您當(dāng)前的位置 : 中國(guó)甘肅網(wǎng) >> 書香隴原 >> 讀書心得

白話詩(shī)“梵志體”略說(shuō)

2024-09-05 09:32 來(lái)源:光明日?qǐng)?bào)

  原標(biāo)題:白話詩(shī)“梵志體”略說(shuō)

  梵志體因文人學(xué)習(xí)王梵志白話詩(shī)而得名,但歷來(lái)記載語(yǔ)焉不詳,茲梳理如次。

  傳世文獻(xiàn)最早言及該詩(shī)體的是李壁開禧三年(1207年)至嘉定二年(1209年)謫居撫州時(shí)撰出的《王荊文公詩(shī)李壁注》,卷四三注《示李時(shí)叔二首》其二“千山訪我?guī)状蒉b”時(shí)說(shuō):“劉琨詩(shī)‘駭駟摧雙辀’,王維‘梵志體’詩(shī)云‘何津不鼓棹,何路不摧辀’。”劉句出《重贈(zèng)盧諶》,王句出《與胡居士皆病寄此詩(shī)兼示學(xué)人二首》其二,因此,注中“梵志體”當(dāng)指王維的兩首詩(shī)。嗣后,宋末元初劉辰翁《須溪先生校本唐王右丞集》卷三《與胡居士皆病寄此詩(shī)兼示學(xué)人》題下有注云“二首梵志體”,明顧起經(jīng)注《類箋唐王右丞詩(shī)集》卷一在詩(shī)題下又說(shuō)“劉校,本注云梵志體”,過(guò)往學(xué)人對(duì)此頗多爭(zhēng)議,或以為“梵志體”不是王維自注,而是劉辰翁評(píng)點(diǎn)王詩(shī)時(shí)的批語(yǔ)。從李壁注看來(lái),“梵志體”應(yīng)是王詩(shī)原題自注,李壁甚至用它替代王的詩(shī)題。此外,唐雯《晏殊〈類要〉研究》從《類要》卷三〇《咎征》發(fā)現(xiàn)了一條有力的旁證——盧照鄰佚詩(shī)《營(yíng)新龕窟室戲?qū)W王梵志》,既然前輩著名詩(shī)人都戲仿過(guò)王梵志詩(shī),那么,后輩王維作梵志體也可以理解。不過(guò),與此前詩(shī)壇效法前世或當(dāng)世名家(如《南齊書》卷三五說(shuō)蕭曅“詩(shī)學(xué)謝靈運(yùn)體”、《周書》卷一三說(shuō)宇文招“學(xué)庾信體”)不一樣的是,盧、王學(xué)習(xí)的是民間白話詩(shī)。

  敦煌保存的王梵志詩(shī),主要有三卷本、一卷本、法忍抄本、零散抄本和引證詩(shī)(如《歷代法寶記》引“惠眼近空心”等四句)。但吊詭的是,傳世文獻(xiàn)引用的梵志體基本上沒有與敦煌本完全相同者。這就促使我們思考如下問(wèn)題,兩類文獻(xiàn)中的王梵志詩(shī)是否具相同屬性?

  唐五代傳世文獻(xiàn)中重要的有:皎然《詩(shī)式》卷一“跌宕格二品”,它首先把王梵志《道情詩(shī)》與郭璞《游仙詩(shī)十九首》之六、賀知章《放達(dá)詩(shī)》、盧照鄰《漫作》(皎然僅引兩句,《類要》卷三〇引有“城狐尾獨(dú)束”等五句,也是《漫作》佚句。換言之,盧氏至少有兩首梵志體)相提并論而歸入“駭俗”品,謂諸詩(shī)特點(diǎn)是“外示驚俗之貌,內(nèi)藏達(dá)人之度”。宗密《禪源諸詮集都序》,則把王梵志、志公、傅大士作為“降其跡而適性,一時(shí)間警策群迷”的弘法代表。范攄《云溪友議》卷下《蜀僧喻》又載,玄朗上人“或有愚士昧學(xué)之流,欲其開悟,別吟以王梵志詩(shī)”,并評(píng)王詩(shī)“其言雖鄙,其理歸真”。敦煌本《王梵志詩(shī)集序》謂王梵志“制詩(shī)三百余首,具言時(shí)事,不浪虛談……不守經(jīng)典,皆陳俗語(yǔ)。非但智士回意,實(shí)亦愚夫改容。遠(yuǎn)近傳聞,勸懲令善……縱使大德講說(shuō),不及讀此善文”,對(duì)讀兩類文獻(xiàn)之后,不難發(fā)現(xiàn)它們都強(qiáng)調(diào)王梵志詩(shī)特點(diǎn)是:內(nèi)容貼近社會(huì)生活,語(yǔ)言俚俗,功在勸化,后者甚至認(rèn)為讀梵志詩(shī)遠(yuǎn)比聽佛教講經(jīng)更有功德果報(bào)。

  盧照鄰《營(yíng)新龕窟室戲?qū)W王梵志》“試宿泉臺(tái)里,佯學(xué)死人眠。鬼火寒無(wú)焰,泥人喚不前。浪取蒲為馬,徒勞紙作錢”,是現(xiàn)存最早的文人梵志體,若與其傳世的同寫佛龕題材及生死主題的《相樂(lè)夫人檀龕贊》“猗歟寶相,顯允神功。規(guī)模鹿苑,圖寫龍宮……一窺妙境,高謝塵蒙”相比,一詼諧,一莊重,風(fēng)格迥異。而前者所寫“紙錢”的喪葬風(fēng)俗,敦煌本王梵志詩(shī)亦然,如“積蓄留妻兒,只得紙錢送”“一日闕摩師,空得紙錢送”等。

  據(jù)項(xiàng)楚先生《王梵志詩(shī)校注》統(tǒng)計(jì),今存王梵志詩(shī)約390首,366首出自敦煌遺書(其他24首散見于歷代筆記、禪宗語(yǔ)錄等)。它們都十分重視日常生活書寫,談?wù)撟疃嗟脑掝}除了生、死之大事外,“錢”字的使用頻率也很高,甚至超過(guò)“佛”和“菩薩”(初步統(tǒng)計(jì),敦煌本“錢”字出現(xiàn)34次,“佛”“菩薩”各為23次、2次),此說(shuō)明民間詩(shī)人更關(guān)心經(jīng)濟(jì)生活而非宗教精神生活(如王維387首、李白近千首詩(shī)中僅分別有2次、7次言及財(cái)產(chǎn)意義的“錢”字,頻率遠(yuǎn)低于王梵志)。傳世文獻(xiàn)言及“錢”字的梵志詩(shī)還有《云溪友議》卷下所引“欺枉得錢君莫羨,得了卻是輸他便”“齊頭送到墓門回,分你錢財(cái)各頭散”“多置莊田廣修宅……哭人盡是分錢人”等三首,以及行秀《請(qǐng)益錄》卷下引晉陽(yáng)賈文振所誦王梵志“我若有錢時(shí)”“我若無(wú)錢時(shí)”二詩(shī),行秀謂它們“激諷諸人,不為不切矣”,這說(shuō)明經(jīng)濟(jì)因素在宗教生活中起了決定性的作用。如此大張旗鼓地談“錢”,在正統(tǒng)文人詩(shī)歌中極少見。

  傳世文獻(xiàn)中流播最廣的王梵志詩(shī)有三首:一是《詩(shī)式》所引《道情詩(shī)》,二是黃庭堅(jiān)所書《梵志翻著襪》,三是惠洪《冷齋夜話》卷十所引《城外土饅頭》。三人中,兩位是詩(shī)僧,黃是居士,都十分熟悉佛典與佛教文化。黃庭堅(jiān)還特別點(diǎn)明“梵志是大修行人也”,行秀《從容庵錄》卷五亦稱“王梵志奇人,此語(yǔ)大播人間”。南宋以降,用“翻著襪”上堂說(shuō)法者不勝枚舉,原因在于它體現(xiàn)了禪者反常合道下的自適其性,它與“駭俗”所說(shuō)“達(dá)人之度”的“達(dá)人”本質(zhì)是相同的。據(jù)《大慧普覺禪師語(yǔ)錄》卷三載,北宋大觀年間(1107—1110年)的侍郎魏矼“常以王梵志《土饅頭頌》作佛事,以警悟流俗”,則知該詩(shī)與敦煌本其他王詩(shī)的功用如出一轍,皆在警醒世人。不過(guò),蘇軾、黃庭堅(jiān)、釋克勤、劉克莊、牟巘、劉辰翁、方回、釋凈范等僧、俗二眾用翻案法對(duì)“土饅頭”,惠洪、陸游、趙秉文、姜特立、錢謙益、孫枝蔚、陶元藻等對(duì)“翻著襪”語(yǔ)典之運(yùn)用,都有創(chuàng)造性的發(fā)展,寫出了不少有另類幽默感的詩(shī)偈,如王如錫輯《東坡養(yǎng)生集》卷七“達(dá)觀”條就認(rèn)為蘇軾把王梵志“土饅頭”詩(shī)后兩句改為“預(yù)先著酒澆,圖教有滋味”,是“改得有理,亦有致”。

  兩宋以降的兩類作品,可納入梵志體:一是像盧照鄰、王維那樣直接在題名中就揭示詩(shī)體性質(zhì)者,如陶望齡《袁伯修見寄效梵志詩(shī)八章擬作》、陶奭齡《袁石浦先生作梵志詩(shī)見寄效作七章》、董暹《讀梵志詩(shī)四首》、王宗燿《戲易王梵志詩(shī)三首》等。諸詩(shī)皆語(yǔ)言淺俗,富于禪趣:如陶望齡第六首“泥饅頭里肉餡,四板湯中糝頭。好趁庖人未到,權(quán)時(shí)抹粉搽油”,同樣由“土饅頭”生發(fā)聯(lián)想,但用四板湯指代棺材,更切合南方的土葬場(chǎng)景,末后兩句則表明晚明及時(shí)行樂(lè)的社會(huì)風(fēng)氣;陶奭齡第七首“蓼蟲苦中作活,蜜蜂甜里營(yíng)生??鄤t終身自受,甜應(yīng)總為他人”,以生動(dòng)有趣的比喻、對(duì)比來(lái)揭示下層民眾謀生之不易;董暹第二首“我手何如佛手,我腳何如驢腳。夜來(lái)欹枕熟眠,驢佛一時(shí)拋卻”,用夢(mèng)來(lái)解構(gòu)禪宗公案“黃龍三關(guān)”(生緣、佛手、驢腳),寄托了人生如夢(mèng)、緣起性空的思想;王宗燿第三首“城外土饅頭,餡草在城里。可惜林檎樹,兒生已無(wú)味”,其翻案法用到極致,竟然把傳說(shuō)誕生在林檎樹癭中、后來(lái)首創(chuàng)翻著襪的王梵志本人也當(dāng)成餡草,這表明任何人都逃不出死亡是生命自然過(guò)程的規(guī)律。二是化用王梵志詩(shī)意或詩(shī)句者,如秦觀《和裴仲謨〈摘白須行〉》“所以梵志云:昔人已非昔”,就隱括了“吾家昔富有,你身窮欲死。你今初有錢,與吾昔相似。吾今乍無(wú)初,還同昔日你”的旨意;樓鑰《走筆送僧義沖》“梵志有至言:還我未生時(shí)”、《戲題珪老借庵》其二“不知當(dāng)初問(wèn)誰(shuí)借,至今久假而不歸。畢竟還了方是了,卻須還我未生時(shí)”,王若虛《再致故園述懷五絕》其五“艱危嘗盡鬢成絲,轉(zhuǎn)覺繁華不可期。幾度哀歌仰天問(wèn),何如還我未生時(shí)”等,皆從《道情詩(shī)》化出,充滿了對(duì)生命個(gè)體終極意義的追問(wèn),袁枚《隨園詩(shī)話·補(bǔ)遺》卷十第九條論“詩(shī)有見道之言”即說(shuō)王梵志此“八句是禪家上乘”,因?yàn)?ldquo;未生時(shí)”與南宗禪“無(wú)位真人”的思想內(nèi)涵確有相通之處。

  綜上所論,自初唐至晚清,文人梵志體詩(shī)雖未成規(guī)模,但它們多在佛教居士手中互相傳習(xí),獨(dú)具特色,故也具有較高的詩(shī)歌史價(jià)值。

 ?。ㄗ髡撸豪钚s,系福建師范大學(xué)閩臺(tái)區(qū)域研究中心教授)

版權(quán)聲明:凡注有稿件來(lái)源為“中國(guó)甘肅網(wǎng)”的稿件,均為中國(guó)甘肅網(wǎng)版權(quán)稿件,轉(zhuǎn)載必須注明來(lái)源為“中國(guó)甘肅網(wǎng)”。

西北角西北角
中國(guó)甘肅網(wǎng)微信中國(guó)甘肅網(wǎng)微信
中國(guó)甘肅網(wǎng)微博中國(guó)甘肅網(wǎng)微博
微博甘肅微博甘肅
學(xué)習(xí)強(qiáng)國(guó)學(xué)習(xí)強(qiáng)國(guó)
今日頭條號(hào)今日頭條號(hào)

互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務(wù)許可證編號(hào):6212006002 | ICP備案:隴ICP備17001500號(hào) | 經(jīng)營(yíng)許可證編號(hào):甘B2-20060006 | 廣播電視節(jié)目制作經(jīng)營(yíng)許可證編號(hào):(甘)字第079號(hào)增值電信業(yè)務(wù)許可證編號(hào):甘B2__20120010

食品藥品監(jiān)管總局投訴舉報(bào)電話:12331 | 互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)電話:12377

主辦:甘肅中甘網(wǎng)傳媒有限責(zé)任公司 | 本網(wǎng)常年法律顧問(wèn)團(tuán):甘肅和諧律師事務(wù)所(0931-8580115)甘肅天旺律師事務(wù)所(0931-8864528)

Copyright © 2006 - 2024 中國(guó)甘肅網(wǎng)(GSCN.COM.CN) All Rights Reserved

網(wǎng)站簡(jiǎn)介 | 人才招聘 | 廣告服務(wù) | 聯(lián)系我們 | 違法和不良信息舉報(bào)電話: 0931-8960109 0931-8960307(傳真)

分享到