您當(dāng)前的位置 : 中國甘肅網(wǎng) >> 書香隴原 >> 美文摘編

風(fēng)從哪里來

2023-12-13 09:37 來源: 文匯報(bào)

  劉媛

  每學(xué)期的大學(xué)語文課,面對來自五湖四海的大一新生,我都會(huì)鼓勵(lì)他們用家鄉(xiāng)的方言讀一讀“國風(fēng)”;秋季開學(xué)是在二十四節(jié)氣的白露前后,便常常從《秦風(fēng)》的“蒹葭蒼蒼,白露為霜”讀起。這些年,僅吳語版《蒹葭》,我就聽過滬語、蘇州話、紹興話、寧波話版——甚至還聆聽過猶如密電的溫州話版。我無意在課堂上做方言調(diào)查,對音韻學(xué)更是一竅不通,甚至個(gè)人的研究方向都不是中國古代文學(xué)。之所以如此樂此不疲地讓新生用方言讀“國風(fēng)”,固然有一點(diǎn)個(gè)人趣味,但也是真心希望他們能在南腔北調(diào)中聽一聽“風(fēng)”從哪里來、詩從哪里來。

  對方言誦讀的興趣始于十五年前。那時(shí),我還是復(fù)旦任重書院的大一新生,和同宿舍的上海同學(xué)一起選修邵毅平老師的中國文學(xué)傳統(tǒng)課。那個(gè)學(xué)期,邵老師臨時(shí)起意,從最晚近的內(nèi)容開始講。講到《詩經(jīng)》,已是期末,他照舊一本正經(jīng)地推薦課外讀物——倪海曙的《蘇州話詩經(jīng)》。于是,接下來渾渾噩噩的考試季,我那可愛的室友卻時(shí)不時(shí)抱著從文科圖書館借來的“寶書”,爆發(fā)出銀鈴般的大笑。她時(shí)而鮮格格地念叨,“河里有塊綠洲,水鴨勒軋朋友。阿姐身體一扭,阿哥跟勒后頭”;時(shí)而呲頭怪腦,“格個(gè)十三點(diǎn),俚弗搭我攀談哉;為仔俚呀,日日我吃弗落飯”。初到上海的我不懂吳語,只覺得有趣,記住了“身體一扭”的“窈窕”“阿姐”,也記住了“十三點(diǎn)”的“狡童”。

  再后來,結(jié)束在書院的通識教育,進(jìn)入中文系,我又選了張金耀老師的詩騷精讀課。張老師講課鼻音較重,我甚至疑心他和我、和聞一多先生一樣,是湖北人。聞一多先生在西南聯(lián)大開設(shè)的楚辭課,是抗日戰(zhàn)爭時(shí)期的美談。汪曾祺曾專門寫過散文《聞一多先生上課》,描述課上的情景——“聞先生點(diǎn)燃煙斗,我們能抽煙的也點(diǎn)著了煙(聞先生的課可以抽煙的),聞先生打開筆記,開講:‘痛飲酒,熟讀《離騷》,乃可以為名士。’”汪曾祺素來用筆坦蕩,不作偽;但不知為何,我頭腦中卻另有一重印象,認(rèn)定聞一多先生是用極濃重的湖北方言講楚辭。電影《無問西東》里有一組鏡頭,是他坐在土溝里給學(xué)生講《哀郢》。詩人背靠紅土,長衫落拓,須發(fā)濃密,雙目炯炯,一腔鄉(xiāng)音,倒是意外地與我頭腦中的印象符合。然而,電影終究是虛構(gòu)。我翻遍《汪曾祺全集》,也沒有找到聞一多先生用方言授課的記錄。那聞一多先生用湖北方言讀楚辭的印象,究竟從何而來呢?是我的鄉(xiāng)愁作祟,還是與《蘇州話詩經(jīng)》的記憶相混淆?又或者是我翻書太潦草,錯(cuò)過了相關(guān)的文獻(xiàn)?終究是不得而知。然而,無論是否用方言讀離騷,聞一多先生都是當(dāng)之無愧的名士。至于給我們講《離騷》的張金耀老師,也自有他的傳說。據(jù)說,有人曾在長海醫(yī)院晚間的急診室里偶遇張老師,正一邊掛鹽水,一邊讀古書——這未嘗不是當(dāng)代的名士風(fēng)度。

  十幾年間,我又讀了幾篇魯迅先生的文章,《詩經(jīng)》——尤其是“國風(fēng)”——不過是古代流行歌曲的觀念,更是在頭腦里根深蒂固。魯迅在《門外文談》里,把《詩經(jīng)》的第一篇“關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲,窈窕淑女,君子好逑”翻譯成白話——“漂亮的好小姐呀,是少爺?shù)暮靡粚海?rdquo;什么話呢?——有筆如刀的魯迅先生竟也拿《詩經(jīng)》調(diào)侃。無怪心系中國文藝前途的倪海曙先生提筆就將“國風(fēng)”改成蘇州話。不同于魯迅先生的白話翻譯,倪海曙先生的方言改寫,已近乎創(chuàng)作了。他在《〈蘇州話詩經(jīng)〉后記》里提到,自己花三年時(shí)間改寫60篇“國風(fēng)”,“動(dòng)機(jī)主要在試驗(yàn)方言寫作”。這篇《后記》寫于1948年,算起來是七十多年的筆墨了,部分內(nèi)容頗有年代感,已不符合時(shí)下中國的情形;但其中對中國文學(xué)語言的若干思考,如今讀來,仍舊振聾發(fā)聵。例如,倪海曙先生認(rèn)為文學(xué)應(yīng)有訴諸聽覺的效力,“在給人‘看’的文藝之外,還須有給人‘聽’的——可以朗誦——的文藝”,“方言文學(xué)是一種可以直接給人‘聽’的文藝,不但使人聽得懂,而且使人聽得親切、有味”。又如,他對“人民的方言”的推崇和對“新文藝腔”的批評,他指出現(xiàn)代白話文“只是中國新的共通語言的雛形”,“過去一直是無條件的夾用文言字眼和機(jī)械的照搬歐洲語法來豐富詞匯和增強(qiáng)表現(xiàn)力的”,這種語言策略固然有效,“但對于活語言的源泉——人民的方言,卻忽略了。因此弄得非常不自然,成為一種只有知識分子才能賞識的怪腔,所謂‘新文藝腔’”,“要使中國的語言更有表現(xiàn)力,我們還應(yīng)該去發(fā)掘人民語言的寶藏,而方言文學(xué)的提倡就是發(fā)掘這個(gè)寶藏的一件實(shí)際的工作”。其實(shí),倪海曙先生對方言文學(xué)的標(biāo)舉算不上新論。早在1926年,胡適先生、劉半農(nóng)先生就曾借亞東圖書館出版標(biāo)點(diǎn)本《海上花列傳》之機(jī),推舉表現(xiàn)“人的神理”“地域的神味”的方言文學(xué);再往前,二十世紀(jì)初,章太炎先生也曾從民間語言入手,博考方言土語的古今音轉(zhuǎn)以應(yīng)現(xiàn)代語文之用。

  十幾年過去,我終于能將吳語聽懂個(gè)大略。但一年又一年,我的耳朵卻愈加寂寞了,能“讀”出聲音的當(dāng)代作品不多,能從中“聽”見鮮活方言的當(dāng)代作品更是少之又少。我無意指責(zé)當(dāng)下文學(xué)語言的單調(diào)沉悶。實(shí)際上,作為在大學(xué)里講文學(xué)課的教師,我也要為這份沉悶負(fù)責(zé)。普通讀者尚且有機(jī)會(huì)回避沉悶——大不了不讀唄!但我無法回避文學(xué),更無法回避那些對文學(xué)懷有熱情的年輕學(xué)生。如果只是用少數(shù)人才能賞識的“新文藝腔”去講文學(xué)、去講文學(xué)史,任由課堂一味地沉悶下去,任由學(xué)生在沉悶中喪失了對文學(xué)的聽覺乃至全部感覺,我只會(huì)感到羞愧——愧對面前的年輕臉孔,愧對十五年前室友銀鈴般的大笑,愧對秦地?zé)o名阿哥被傳唱了三千多年的偉大的苦戀。

  我一度以為倪海曙先生是寂寞的。一冊薄薄的《蘇州話詩經(jīng)》,1949年4月初版,印數(shù)2000;再出版是在1981年8月,被編入厚厚的文集《雜格嚨咚》,作為其中的一編,印數(shù)8000,沒有再版。但一次偶然的檢索,一部名為“民歌·詩音叢刊”的雜志赫然入目,卻顛覆了我的認(rèn)識——至少在上世紀(jì)四十年代末,倪先生并不孤獨(dú)。這部《民歌·詩音叢刊》由詩人和音樂家共同執(zhí)筆組稿,1947年2月發(fā)行第1期,不久就遭遇國民黨嚴(yán)厲的出版審查,被迫夭折。但翻開這僅有的創(chuàng)刊號,細(xì)讀其中的文章、新詩、方言詩、譯詩、詩評、民歌樂譜,已足以感受多聲部合唱般的魅力;而這些詩、文、樂譜的作者——請容許我一一寫下他們的名字——郭沫若、馬思聰、卞之琳、徐遲、張昊、臧克家、艾青、金克木、陶行知、李白鳳、方敬、袁水拍、辛笛、杜運(yùn)燮、林蒲、吳越、穆旦、姚慕雙、戈寶權(quán)、楊剛、李嘉、齊坪、任鈞、君樵、麗蓮、宋揚(yáng)、馬可、張魯,無不活躍于新中國的文藝界、學(xué)術(shù)界。他們都曾是倪先生的同路人!在艱苦卓絕的抗日戰(zhàn)爭結(jié)束后,在新中國即將成立的前夜,不只有倪先生這樣的語言學(xué)家以方言寫作探索中國文藝的民間傳統(tǒng),去發(fā)掘人民語言的寶藏;還有一批文學(xué)家、音樂家也從融會(huì)詩歌與音樂的民歌傳統(tǒng)出發(fā),探索來自民間的、有聲的新文藝。

  整本《民歌·詩音叢刊》,給我印象最深的是馬思聰先生的文章《關(guān)于詩、歌、音樂、舞蹈》(右圖)。馬思聰先生早年留學(xué)法國,少年成名,有“東亞第一提琴家”的美譽(yù)。1937年東三省淪陷,他以綏遠(yuǎn)民歌為靈感,寫下了代表作《思鄉(xiāng)曲》,新中國成立后,任中央音樂學(xué)院的首任院長。他的音樂成就自然毋庸贅言,但他深厚的文學(xué)素養(yǎng)卻鮮有人提及。實(shí)際上,早在留學(xué)法國期間,馬思聰先生就自覺地從文學(xué)中汲取靈感。他曾寫過一篇優(yōu)美的散文《創(chuàng)作的經(jīng)驗(yàn)》,提及寓居南法時(shí),對文學(xué)的癡迷:“因?yàn)閻酆肈ebussy,我對其他藝術(shù)領(lǐng)域內(nèi)的一些具有與Debussy同等格調(diào)的作家如Millet以及Corot的畫、Verlaine的詩、Maeterlinck的散文,發(fā)生了濃厚的興趣。Rimband的詩令我興奮,我陶醉于《醉舟》的大海洋,身邊的海的景象也使我更易于接受它?!兜鬲z季節(jié)》的烈火,也是我百讀不厭的散文詩,他的過激的、粗野而又深沉的筆調(diào),給我很深的印象。”歸國后,他一方面醞釀著將中國詞“改編”為音樂作品,另一方面和活躍于文壇的新文學(xué)作家、學(xué)者有著密切的交往。

  1936年,他第一次前往北京演出,拜訪了胡適、沈從文、梁宗岱、沉櫻等人。因?yàn)橄嗤ǖ乃囆g(shù)旨趣,沈從文先生更是將馬思聰先生視為知己。他在1944年發(fā)表的《〈看虹摘星錄〉后記》中,特別提到:“我這本小書最好讀者,應(yīng)當(dāng)是批評家劉西渭先生和音樂家馬思聰先生。”馬思聰先生在1941年發(fā)表的《民歌與中國音樂創(chuàng)造問題》中,也曾提及1936年與胡適先生晤面的往事:

  詩經(jīng)三百篇,可惜孔子不曾把音樂部分一同保留下來……在北平的時(shí)候,胡適之先生給我看許多民謠,那是他們一班人組成的一個(gè)“民謠研究會(huì)”所搜集的,也是省略了音樂部分。我總以為憾事。因?yàn)橐魳凡糠直雀柙~方面,要寶貝得多,幸而近年來好些人把這缺憾補(bǔ)救回來了。

  顯然,作為音樂家的馬思聰先生對胡適等人的民謠研究并不滿意,他認(rèn)為胡適等人只關(guān)注歌詞,未能扭轉(zhuǎn)中國自孔子以降的重“詩”輕“樂”的舊傳統(tǒng)。這樣的評價(jià)顯然有失公允,因?yàn)楫?dāng)時(shí)除了民謠研究會(huì),還有音樂工作者、專門機(jī)構(gòu)從事民間音樂的整理工作。但馬思聰先生的不滿卻也反映了新文化運(yùn)動(dòng)以來民歌研究的缺憾:“詩”的研究與“樂”的研究始終是分離的,不同專業(yè)領(lǐng)域、不同機(jī)構(gòu)的工作始終未能協(xié)調(diào)起來。實(shí)際上,不滿的豈止馬思聰,豈止音樂家們;在詩人群體中,在作家群體中,這樣的不滿也在累積——也正是因?yàn)檫@份不滿,跨界刊物《民歌·詩音叢刊》應(yīng)運(yùn)而生。

  這篇重要的《關(guān)于詩、歌、音樂、舞蹈》沒有收入2007年出版的《馬思聰全集》,實(shí)在遺憾。我對著黯黃的掃描圖片,逐字逐句辨識,將全文錄入電子文檔;其中關(guān)于“詩的節(jié)奏”的段落,被我重新排版,連同《民歌·詩音叢刊》的封面一起,制作成電子幻燈片。我希望更多人了解這些音樂家、作家們可貴的探索。于是,一次次地,在面向大一新生的大學(xué)語文課上,這本被中國現(xiàn)代文學(xué)史、音樂史、出版史遺忘的雜志,連同其中的文字,被放大、放大,投影在巨大的電子屏幕上,閃閃發(fā)光:

 ?。ㄒ唬┰姷墓?jié)奏

  字?jǐn)?shù)的多寡是形成節(jié)拍的因素。

  例如五言詩| |是三拍子的,七言詩是四拍子的,四言詩是五拍的,三言詩是二拍的。節(jié)奏是形成中國古詩的因素。這之后,詞產(chǎn)生了,我們拿李后主的浪淘沙,再分析一下:

  3/4 簾外 雨潺 潺|5/8 春意闌 珊|4/4 羅衾不耐 五更 寒|夢里 不知 身是 客|5/8 一晌貪 歡|

  3/4 獨(dú)自 莫憑 欄|5/8 無限江 山|4/4 別時(shí)容易 見時(shí) 難|流水 落花 春去 也|5/8 天上人 間‖

  學(xué)生全懵了。他們大概沒有料到會(huì)在大學(xué)語文課上看見簡譜——還是古怪的漢字簡譜;確切說,是只有節(jié)奏沒有音調(diào)的漢字簡譜。我引導(dǎo)學(xué)生按馬思聰先生的建議去讀詩詞。教室里仍舊鴉雀無聲。但我并不氣餒。按照以往的經(jīng)驗(yàn),再三鼓勵(lì)后,總會(huì)有一兩個(gè)學(xué)生開始用手比劃起來,默念起來。而這個(gè)時(shí)候,盡管多數(shù)人還是沉默著,但已經(jīng)不是無聲的文學(xué)課了——他們的心里開始有了節(jié)奏,有了聲音,甚至有了旋律!已經(jīng)連續(xù)好幾年,課上會(huì)有人即興“唱”詩詞。我記得,第一次演唱的是一位男同學(xué),他自告奮勇,舉手,問:“能不能直接將詞唱出來?”我注意到他的用詞,能不能——為什么不能?“詞,不過是當(dāng)年的流行歌曲!”我將頭腦里根深蒂固的文學(xué)觀念脫口而出。不出所料,這位頗具歌唱才華的同學(xué)贏得了滿堂掌聲。那些沉默的同學(xué)應(yīng)該感謝他,感謝他打開了自己的文學(xué)感覺。

  實(shí)際上,在鼓勵(lì)學(xué)生打開文學(xué)感覺的同時(shí),我的文學(xué)感覺也一次次地被他們打開。在少數(shù)民族預(yù)科班的大學(xué)語文課上,我也建議他們用自己民族的語言讀《蒹葭》。有維吾爾族的同學(xué)問:“維吾爾族的語言沒有直接對應(yīng)的表達(dá),可不可以按照意思,翻譯成維語,再用維語念出來?”“當(dāng)然可以!”我不假思索,“語言是平等的?,F(xiàn)在這間教室里,我是唯一的漢族人,我們都一樣,都是‘少數(shù)’民族。”我還記得那天傍晚,光線澄澈金黃,望穿秋水、愛而不得的低聲呢喃陡然變成長河落日般的遼闊長調(diào)。維吾爾語,我完全不懂,但學(xué)生口中的情感意思又仿佛全懂。時(shí)間和空間變得虛渺——秦地?zé)o名阿哥哪里會(huì)料到自己的追求如此延宕、延宕,從綠洲到荒原,從滄海到桑田;一轉(zhuǎn)身,三千年過去了,少年還是從前那個(gè)少年,只是衣帶漸寬變成雪滿天山。那一刻,我第一次理解了什么是“風(fēng)”,不僅是《詩經(jīng)》里的“國風(fēng)”,還有《莊子》里的“風(fēng)”;我驚嘆于句子也能“以息相吹”,蔚然成風(fēng),驚嘆于時(shí)空所阻隔的情感,千載百世之后仍能如相晤對。

  大學(xué)語文的討論課上,我也鼓勵(lì)學(xué)生去發(fā)現(xiàn)自己所置身時(shí)代的“風(fēng)”,去聽一聽時(shí)下的“風(fēng)”。這樣的討論不免天馬行空、信馬由韁,甚至一不小心就會(huì)超出文學(xué)的范疇——但又怎樣呢?且讓答案在風(fēng)中飄。一次,大家正討論流行音樂里的“中國風(fēng)”,一位女同學(xué)突然話鋒一轉(zhuǎn),提起自己在吳青峰和旅行團(tuán)樂隊(duì)創(chuàng)作的《紅色的河》里,“聽”到了T.S.艾略特的詩。我喜出望外,驚訝于她不僅從“風(fēng)”里聽見本土遙遠(yuǎn)的回聲,也聽見來自異域、來自遠(yuǎn)方、來自世界的消息;我又不免羞愧,擔(dān)心自己會(huì)用諸如“主義”“思想”“象征”一類“新文藝腔”破壞她剛剛敞開的文學(xué)感覺;我也真心希望此時(shí)站在講臺(tái)上的,是曾給我講新詩的張新穎老師,因?yàn)樗偰軓脑娎镏v出些別的意思。至于講不出的別的意思,十五年前的新詩課上,張老師也提醒過,其實(shí)就在詩里:

  但愿這些詩像一面風(fēng)旗

  把住一些把不住的事體

版權(quán)聲明:凡注有稿件來源為“中國甘肅網(wǎng)”的稿件,均為中國甘肅網(wǎng)版權(quán)稿件,轉(zhuǎn)載必須注明來源為“中國甘肅網(wǎng)”。

西北角西北角
中國甘肅網(wǎng)微信中國甘肅網(wǎng)微信
中國甘肅網(wǎng)微博中國甘肅網(wǎng)微博
微博甘肅微博甘肅
學(xué)習(xí)強(qiáng)國學(xué)習(xí)強(qiáng)國
今日頭條號今日頭條號

互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務(wù)許可證編號:6212006002 | ICP備案:隴ICP備17001500號 | 經(jīng)營許可證編號:甘B2-20060006 | 廣播電視節(jié)目制作經(jīng)營許可證編號:(甘)字第079號增值電信業(yè)務(wù)許可證編號:甘B2__20120010

食品藥品監(jiān)管總局投訴舉報(bào)電話:12331 | 互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)電話:12377

主辦:甘肅中甘網(wǎng)傳媒有限責(zé)任公司 | 本網(wǎng)常年法律顧問團(tuán):甘肅和諧律師事務(wù)所(0931-8580115)甘肅天旺律師事務(wù)所(0931-8864528)

Copyright © 2006 - 2016 中國甘肅網(wǎng)(GSCN.COM.CN) All Rights Reserved

網(wǎng)站簡介 | 人才招聘 | 廣告服務(wù) | 聯(lián)系我們 | 違法和不良信息舉報(bào)電話: 0931-8960109 0931-8960307(傳真)

分享到